|
|
|
Opis ten powstał,
aby przybliżyć ten typ anteny, a może i pomóc przy
ustawianiu i montażu. Antena toroidalna skierowana jest na więcej niż
jednego satelitę, dlatego proces związany z montażem i ustawieniami
jest czasochłonny. Wykonując wszystko zgodnie z instrukcją można
zaoszczędzić mnóstwo czasu i uzyskać optymalny sygnał ze
wszystkich satelitów.
TUTAJ - do
pobrania filmik prezentujący Toroidala
(Demonstration of Toroidal)
OPIS OGÓLNY
Antena została
zaprojektowana w Koreii przez firmę WaveFrontier, składa się ona z
czaszy głównej i subreflektora, który ogniskuje
wiązkę odbitą w zależności od kąta padania w różnych
miejscach nie tracąc na zysku. Produkowane są dwa rodzaje T55 i T90
pozwalające na montaż odpowiednio do 8 i do 14 konwerterów. Każdy jest mocowany oddzielnym
uchwytem który pozwala na przesówanie po listwie
i obracanie w płaszczyźnie poziomej ( standardowo dostarczane jest 5
uchwytów) Kąt obrotu konwertera w kierunku
osi symetrii anteny ustalany przy pomocy specjalnej podziałki zależy od
pozycji konwertera na listwie i wynosi 0st. do 20 st.Listwy mocujące
konwertery są wyskalowane w zakresie +/-20 działek. Jedna działka to w
przybliżeniu jeden stopień katowy (w rzeczywistości zależny od miejsca
montażu) Minimalna odległość między satelitami to 4st a przy T90 3st
Głowice mocujące posiadają regulację położenia w trzech
płaszczyznach(kąt elewacji,azymutu oraz skręcenia czaszy w osi
prostopadłej do płaszczyznyanteny. Stalowe anteny są galwanizowane i
pokryte farbą proszkową wg producenta powinny wytrzymać porywy wiatru
do 200km/h.
TESTY
Dla miasta Krakowa
:
T55 19,2E do 4,0 (centralnie na HotBirda)najsłabsze stacje poziom
sygnału 40-50% (TVN z Amosa 60% ,a TMT brak) T90 (takie samo
ustawienie) tu odbiór TMT był możliwy (poziom 50%) większość
nie spadała poniżej 70% na najsłabszych transponderach. W testach użyto
Fergusona AF 8018CI i konwerterów Golden Interstar Gi-201.
PARAMETRY TECH. T55/T90
Wymiary czaszy
gł.-53,2 na 66,8/96,7 na 108,6cm
Wymiary subreflektora - 25,3 na 49,7cm / 38,1 na 83,6 cm
Waga anteny - 6,7kg / 14,1kg
Max liczba konwerterów 8/14
Zysk(dla 12,5 GHz) - 35,7dB / 39,7dB
MONTAŻ
Podstawowa radą
która sugeruje producent jest skręcenie i ustawianie
wszystkiego na ziemi z pomocą małego odbiornika tv i tunera sat. Po
ustawieniu w ten sposób, pozostanie tylko montaż
(niejednokrotnie w dość trudnych warunkach)i ustawienie kąta azymutu co
zajmnie chwilę a
oszczędzi wiele trudu. W
zakupionym zestawie powinny być dwa woreczki jeden z częsciami do
montażu anteny w drugim do montażu masztu.
1)Segregujemy i grupujemy śróbki i nakrętki
2)Potrzebne narzędzia: klucz10,11,12mm i śrubokręt.
3)Rozpoczynamy wszystko na równej powierzchni, upewniając
się czy miejsce w którym skręcamy nie jest przesłonięte
przez budynki bądź wysokie drzewa pamiętając że ustawiamy antenę na
więcej niż jednego satelitę, przez co potrzebujemy dużo większej
przestrzeni. Nazwy poszczególnych części zostawiłem w
oryginalnym brzmienu-angielskim ( opis powstał na podstawie
materiałów anglojęzycznych, żeby nie wprowadzać niejasności
w nazewnictwie zostawiłem tak jak w oryginale) a co
poszczególne nazwy znaczą przedstawia poniższy rysunek.
Zaczynamy od Weaving Tube. Nie skręcaj
jeszcze, gdyż później będziesz musiał założyć ją na
maszt.Części: B11, B13 Umieść Enduring Tube wewnątrz Weaving Tube i
Back Mount Elevation. Skręć za pomocą śrubek i nakrętek.Części: A6,
A13, B9, B13 Włóż B10, B13. Upewnij się, że nakrętki są na
zewnątrz Back Mount. Później będzie to potrzebne do
ustawienia kąta elewacji. <Washer> Części: B10, B13 Na
Back Mount Unit są trzy punkty łączenia. Użyj B8 w środku z B 13.
Przykręć śrubokrętem. Następnie ściśnij części B 7 i B 14 rękoma.
Nakrętki powinny znajdować się z tyłu części tak abyś mógł
potem ustawić kąt nachylenia. Części: B8, B13, B7, B14 , Narzędzia:
śrubokręt.Przymocuj LNBF na Support Arms a następnie włącz Support Art.
Cap. Części:A3, A8,B4, A12. Narzędzia : śrubokręt Przykręć
śrubokrętem. Następnie ściśnij części B 7 i B 14 rękoma. Nakrętki
powinny znajdować się z tyłu części tak abyś mógł potem
ustawić kąt nachylenia. Części: B8, B13, B7, B14 , Narzędzia:
śrubokręt.Przymocuj LNBF na Support Arms a następnie włącz Support Art.
Cap. Części:A3, A8,B4, A12. Narzędzia : śrubokręt
Przymocuj Support Arms przy uzyciu B3, B 13. Nie używaj B2. Części: b3,
b13, Narzędzia: śrubokręt, klucz do śrub. Przymocuj Sub Reflektor
uzywając B2 i B12. Na środku dolnej krawędzi powinien znajdować się
otwór. Krawędź z otworem powinna znajdować się na dole.
Części: B2, B12, Narzędzia: śrubokręt, klucz do śrub Przymocuj LNBF
Guide używając B5. Zwróć uwagę na położenie LNBF Guide.
Wypukła strona powinna być skierowana na zewnątrz w stosunku do masztu.
Części: A4, B4, Narzędzia: śrubokręt.Przymocuj Main Reflektor uzywając
B1 i B12.
Części: B1 , B12, Narzędzia: śrubokręt, klucz do śrub.
UMOCOWANIE I
USTAWIENIE KONWERTERÓW.
Informacje
instalacyjne są dostarczane do klientów. Jeżeli nie
otrzymałeś ich od swojegodostawcy, możesz otrzymać je wypełniając
formularz na TEJ stronie . Przyjrzyj się
uważnie wierzchowi LNBF Holder supporter . Posiada on podziałkę
wskazującą L20, L10, R10, R20. Części: A9 Wsuń LNBF Holder do
Supporter. Ustaw /manewruj spód Holdera aby znajdował się na
podziałce w miejscu oznaczonym R10. Części: R10. Dociśnij ustawiony
Holder używając B6. Rękami umocuj następna część B6 , nie zaciskając
jej. Tą (druga część B6) zaciśniesz na samym końcu procesu ustawiania.
Części: B6. Narzędzia: śrubokręt. Umieść LNBF wewnątrz Holdera i
zaciśnij kolejną B6. Możesz potrzebować LNBF Adapter (A11) aby
zabezpieczyć LNBF ( w zależności od rozmiarów LNBF) Części:
B6, LNBF. Narzędzia: śrubokręt. Ustaw środek LNBF Holder na pozycji R10
na podziałce. Zauważ, że każdy koniec LNBF ma oznaczenie L i R. Po
ustawieniu LNBF Holder lekko dokręć śrubę , tak aby cała część
pozostawała w tym samym miejscu na podziałce. Dokręcisz tą śrubę na
samym końcu procesu ustawiania. Zauważ , że powierzchnia LNBF i Sub
Reflectors jest ustawiona symetrycznie. Zamocuj inne LNBF używając tej
samej metody.
USTAWIENIE
TOROIDALU.
Po pierwsze ,
upewnij się , że maszt jest dokładnie pionowo. Bez tego pozostałe
ustawienia są bezcelowe. Bez ustawiania kąta pochylenia ustaw wysokość.
Możesz użyć kątomierza Narzędzia: klucz do śrub, Ustaw kąt pochylenia i
zaciśnij. Pamiętaj jednak , że mogą być jeszcze konieczne drobne
poprawki. Nie używaj więc całej siły. Narzędzia: klucz do śrub
WYSZUKIWANIE
SATELITÓW.
Ta
ilustracja pokazuje podstawową zasadę toroidalu oraz w jaki
sposób wyłapuje on poszczególne satelity. Kiedy
staniesz za toroidalem LNBF umieszczony najbardziej z lewej będzie
rozpoznawał satelity znajdujące się z prawej strony. Będzie to jednak
osiągnięte tylko wtedy ,kiedy ustawiłeś odpowiedni azymut, wysokość,
kąt nachylenia i pozycje LNBF. Zwróć uwagę na ustawienie
LNBF i jego pozycję na podziałce. Ustawienie R20 wymaga dokładnego
ustawienia LNBF na właściwej podziałce. Najłatwiej jest zacząć od LNBF
umieszczonego w środku. Podłącz go do odbiornika lub wyszukiwarki
satelitów. Ustaw wysokość i kąt nachylenia według
wskazówek dostarczonych dla klienta. ((Powinieneś był już
ustawić kąty , jeżeli postępowałeś zgodnie z instrukcją. Konieczne jest
ustawienie tych kątów , przed dalszym procesem ustawiania. Nie
zaciskaj ich zbyt mocno.)Dopasuj azymut przesuwając antenę w lewo i
prawo , znajdując jak najlepszy sygnał. Wtedy zaciśnij Weaving Tube na
maszcie. Po znalezieniu sygnału na środkowym LNBF wyreguluj sygnał.
Ustaw wysokość i azymut( +/- 1 stopień )w tym samym czasie aby otrzymać
najwyższą siłę sygnału w środkowym LNBF. Wysokość jest najważniejszym
czynnikiem ustawienia anteny. Jak na razie jest to taka sama procedura
jak z ustawianiem anteny parabolicznej. Podłącz teraz przewody do
innych LNBF i zmierz poziom sygnału. Ustawiaj pozycję LNBF Holder aż do
uzyskania dobrej mocy sygnału. Powtórz dla pozostałych LNBF.
Jeżeli nie jesteś usatysfakcjonowany sygnałami na wszystkich satelitach
nastopnym krokiem będzie ustawienie kąta nachylenia o +/- 1 stopień i
zmierzenie poziomu sygnału Po uzyskaniu dobrej jakości
sygnałów ze wszystkich satelitów dokręć wszystkie
śruby i nakrętki.Upewnij się również, że maszt jest
bezpiecznie zamocowany do dachu, ściany lub ziemi (zwłaszcza gdy
mieszkasz w wietrznej okolicy).
W opracowaniu
wykorzystano fragmenty artykułu pana Henryka
Gwoździa (satkurier 4/2004) oraz materiały zamieszczone
na stronie TUTAJ
PS Serdeczne
podziekowania dla kolegi Radka
za tłumaczenie materiałów anglojęzycznych.
|
|
|
|
|
|